Злодейский путь!.. [том 3-4] - Эл Моргот
— Думаю, это все же слуга Чжи, — склонившись над трупом и не реагируя на ворчание Муана, решил Шен. — И, кажется, он тоже был заражен.
Шен осмотрел его руки и задрал одежду, обнажая живот.
— Не понимаю, как одержимость связана с инфекционным заболеванием…
— Тебе только это кажется странным? Зачем он вообще забрался в штольню, чтобы там задохнуться? Это довольно садистский способ смерти.
— Как и растворение в кислотном озере… Точно! — осенило Шена. — Что, если это месть?
— Месть злого духа? Или кого-то с помощью злого духа? Но как эти смерти связаны?
— Хм… Мы знаем, что и барышня Эо, и слуга Чжи работали в доме семьи Нэ. Предположим, что сначала злой дух вселился в девушку. Но не успел убить ее, так как шаман своими жестокими методами все же на самом деле вынудил его покинуть тело. Дух выбрал первое, оказавшееся в доступности — мать барышни Эо. Но ее мать не была целью духа, поэтому дух перескочил в того, кто был обозначен как цель, — в слугу Чжи. Возможно, одержимый духом, слуга Чжи ночью пробрался в дом Эо, похитил девушку и бросил ее в кислотное озеро. А затем дух заставил слугу Чжи забраться в штольню, и здесь тот задохнулся.
— Звучит правдоподобно, — признал Муан. — Но разве духу не нужно было в таком случае тело поблизости для перемещения в него? Деревня осталась в паре километров отсюда.
— Ну… Я не знаю… Это ведь была только теория.
— Но почему одержимые духом также заболевают этой болезнью, о которой ты говорил?
Шен стал спускаться с горы по другой тропинке, ведущей от штольни вниз. Он еще не придумал ответа на этот вопрос.
Муан уже решил, что Шен давно думает о чем-то другом, но, когда они спустились с горы и вышли на поле, отделяющее гору от крайней полосы деревенских домов, тот произнес, возвращаясь к прерванной беседе:
— Не все одержимые заразились. Надо, конечно, еще раз проверить состоянии госпожи Эо, но характерных признаков болезни я тогда не заметил.
— Тогда, получается, эти вещи никак не связаны? — предположил Муан.
— А что, если тифом первоначально заразились именно те, кто выбран в жертвы духу? Конечно, вряд ли мы сможем выявить их по заболевшим сейчас. Если я правильно понимаю характер этого заболевания, без вмешательства доктора Зага больных скоро прибавится в геометрической прогрессии…
— Шен! — не выдержал Муан, остановившись и посмотрев прямо на него.
— Что? — опешил тот.
— Что за странные слова ты используешь? Откуда у тебя такие познания в болезнях?
Шен растерянно смотрел на него, мысли в его голове запутались.
— Я не понимаю, к чему ты ведешь. Что с того, что я когда-то читал об этой болезни? Тебя удивляет, что ты не читал?
— Нет, ты… — Муан растерялся, не зная, как правильнее подобрать слова, чтобы выразить охватившее его странное ощущение. — В тебе что-то…
У Шена чуть волосы дыбом не встали.
— Что опять со мной не так? Что на сей раз тебя не устраивает? Тебе правда необходимо говорить со мной об этом?
— Шен… — Муан все еще не понимал, что именно хочет сказать.
Шена же так выбило из колеи то, куда повернулся этот разговор, что он с трудом сдерживался, чтобы не перейти на повышенный тон, и с силой сжал кулаки.
— Просто прекрати, хорошо? Если мы друзья, прекрати называть меня неправильным! Это сводит меня с ума, ясно? Просто сводит с ума.
Муан удивленно взглянул на него, и вовсе забыв, о чем же думал до этого.
— Шен! Я не хотел обижать тебя! Я просто не всегда понимаю тебя!..
— Мне все равно, понятно? — чуть ли не дрожал от негодования тот. — Не нужно меня понимать! Я разве когда-то просил об этом? Просто не своди меня с ума своими суждениями!
Мысль, посетившая Муана, заставила этот грязно-желтый мир вокруг чуть посветлеть.
— Мои суждения так много для тебя значат? — спросил он.
И с удовлетворением увидел, что растерянный уязвленный Шен вновь не находит слов для ответа.
— Я понял, — спокойно произнес старейшина пика Славы. — Постараюсь больше не использовать по отношению к тебе этих слов.
Так как не было никакого смысла делать сейчас круг и возвращаться на дорогу серодобытчиков, Шен решил сократить путь до дома старосты по полю. Вскоре он заметил тонкую тропку, тянущуюся вдоль крайних домов. Волчара побежала вперед, словно что-то учуяла.
Через какое-то время к неприятному запаху серных испарений, к которому заклинатели практически привыкли, примешался столь же неприятный запах паленой кожи. Вскоре после этого Волчара вывела их к выжженному кругу, внутри которого лежала целая гора мелких костей. Ветер, раздувающий пожарище, разносил пепел и неприятный запах.
— Что это такое? — ткнув кости носком сапога, спросил Шен. — На человеческие кости не похоже.
Он присел у пепелища и протянул над ним руку. Ветер взметнул пепел, и в тот же миг по ушам ударил истошный кошачий вой. Словно целая стая кошек орала в жутких мучениях. От неожиданности Шен зажал уши руками, чуть не упав в пепелище. Муан упредительно поддержал его.
— Похоже на кости мелких зверей, — произнес он.
— Д-да… Кошек, — отозвался Шен.
Он поднялся на ноги и окинул это место еще одним внимательным взглядом. Не оставалось сомнений, что здесь были до смерти замучены и сожжены несколько десятков кошек. Подобный ритуал освобождал немало негативной энергии. Можно было бы заподозрить причастность секты Хладного пламени, но что-то во всем этом не стыковалось. Вот только Шен никак не мог уловить, что.
Глава 93.1. Пламя на поверхности озера
Вернувшихся в деревню заклинателей местные жители встретили с таким радушием, словно потерянных родственников или снизошедших в мир смертных богов удачи и плодородия. Шен заметил, что в некоторых взглядах при этом сквозит неискренность, но списал это на свою мнительность. Сам староста заискивающе предложил им отобедать с ним и вкусить шестилетнего вина. Неискренне растрогавшийся Шен конечно же отказался. Вместо этого он поведал о трупе слуги Чжи, чем несколько испортил господину Нэ предвкушение обеденной трапезы.
Шен и Муан прошли в предоставленный им западный флигель. Риту и Ал ожидали их, сидя на крыльце, словно забытые на вокзале детишки.
— Вы ходили на гору без нас, да? — завидев Шена, взвилась девушка. — Вы ведь обещали!
Она была так обижена, что с трудом сдерживалась.
— Прости, Риту, сходим вместе чуть позже, — заверил ее Шен. (Хотя бы после того, как останки барышни Эо уберут оттуда.)
Риту все еще пыхтела от обиды, не до конца доверяя обещанию Шена. Вскоре слуги принесли чай, и все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейский путь!.. [том 3-4] - Эл Моргот, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


